Перевод "The stickman" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Произношение The stickman (зе стикмон) :
ðə stˈɪkmən

зе стикмон транскрипция – 33 результата перевода

First Letha, now her?
You're quite the stickman, fucking two of your sisters, only you can't put this one on me.
I haven't seen him in 60 years.
Сначала Лита, теперь она?
Ты как крупье, трахаешь обеих сестер, только меня ты в этом не обвинишь.
Я не видел его 60 лет.
Скопировать
Take it easy, man.
The stickman is just trying to do his job.
He fucks up again, he's gonna have that stick up his ass.
Потише, приятель.
Крупье выполняет свою работу.
Если он еще раз лажанется, я ему его палку в жопу вобью.
Скопировать
Do you need help?
The stick man is looking for you.
Thank you.
Тебе помочь?
Этот человечек ищет вас.
Спасибо.
Скопировать
He's nothing like his old man.
He was a real stick man. Used to pull the birds like you wouldn't believe.
Don't talk about my father like that.
Он в этом не в своего родителя пошёл, тот прямо заводной был!
Как попрыгунчик был, ей богу, ты не поверишь!
Не говорите так о моём отце!
Скопировать
Way to keep it high and tight.
Oh, look, it's the little stickman in the red.
- Hello.
Так держать.
О, посмотрите, это маленький человечек из палочек в красном.
Привет.
Скопировать
First Letha, now her?
You're quite the stickman, fucking two of your sisters, only you can't put this one on me.
I haven't seen him in 60 years.
Сначала Лита, теперь она?
Ты как крупье, трахаешь обеих сестер, только меня ты в этом не обвинишь.
Я не видел его 60 лет.
Скопировать
Take it easy, man.
The stickman is just trying to do his job.
He fucks up again, he's gonna have that stick up his ass.
Потише, приятель.
Крупье выполняет свою работу.
Если он еще раз лажанется, я ему его палку в жопу вобью.
Скопировать
I told you, Castle, it's private.
Maybe it's the actual murder victim from a stick man convention.
Really?
Я тебе сказала, Касл, это личное.
Возможно, это жертва преступдения со съезда человечков из палочек.
Серьезно?
Скопировать
Do you need help?
The stick man is looking for you.
Thank you.
Тебе помочь?
Этот человечек ищет вас.
Спасибо.
Скопировать
Only if they shoot first.
Stickman, you're getting a little close to the UN line.
Back off, maintain two clicks minimum separation.
Только если они начнут первыми.
Чёртик, вы слишком близко к границе.
Отойдите не меньше, чем на два километра.
Скопировать
- Copy that.
Overwatch, this is Stickman, we are registering movement on the UN line.
Six marines about 2.3 clicks out on foot, closing fast.
БОББИ:
Наблюдатель, вызывает Чёртик, видим движение со стороны ООН.
Шесть пехотинцев, расстояние 2,3 км, приближаются бегом.
Скопировать
Is it your scent when you're near
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Возможно, виноват твой аромат
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Скопировать
Too much hurt
For the good
When you add it all up
Слишком много плохого,
Для того, чтобы было хорошо.
Когда ты всё это сложишь вместе,
Скопировать
Politics
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
"ПОЛИТИКА"
Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
Скопировать
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Скопировать
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
That can't be easy.
And she's in the middle...
We shouldn't talk about this.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
О, нам не стоит это обсуждать.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
The sex?
Yes, the positions...
I...
Секс?
Ну да, позиции...
Я...
Скопировать
Did you know where to put yourself naturally?
That's the easy part.
- How do you decide?
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Это очень легко, мама.
И как вы это решили?
Скопировать
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Скопировать
You do it to make him happy?
Bring the cups.
Ismael's doing his cushion thing.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Принеси чашки.
Исмаель укачивает подушку.
Скопировать
He just dropped off.
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Он только что заснул.
Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Скопировать
- I'll get it.
- Cut the cake first.
You'll only say we cheated after.
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.
Скопировать
- Not now...
I'll get the cushion.
Jealous...
- Не сейчас...
Меня это смущает, лучше схожу за подушкой.
О, какая ревность...
Скопировать
Every other Sunday.
- Why are we doing the dishes?
- The washer's dead.
Но через воскресенье.
Почему мы моем тарелки?
Машина сломалась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The stickman (зе стикмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The stickman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе стикмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение